Superar un examen escrito de francés puede ser el paso crucial para demostrar tus habilidades lingüísticas. Para muchos estudiantes, el francés es una lengua interesante pero a la vez complicada. Su pronunciación, gramática y vocabulario pueden ser un reto incluso para los hablantes nativos. Sin embargo, aprender un nuevo idioma, puede abrirte puertas a oportunidades laborales, académicas y culturales. Es por ello que te orientaremos sobre los errores más comunes y te ofreceremos consejos para que apruebes el examen.
¿Por qué es importante prepararse bien para el examen escrito de francés?
El dominio del francés, tanto escrito como oral, es esencial para aquellos que deseen estudiar, trabajar o vivir en un país de habla francesa. Un examen escrito no solo evalúa la capacidad de un estudiante para comunicarse con precisión, sino también su comprensión profunda de la estructura y la cultura del idioma. Una preparación adecuada de la lengua es esencial para evitar malentendidos y equivocaciones que pueden costarte puntos en la nota del examen. Además, un buen resultado puede ser la clave para acceder a universidades prestigiosas, becas o puestos laborales en empresas multinacionales.
Errores que suelen cometer los candidatos al examen escrito de francés
A la hora de escribir en este idioma, hay una serie de errores que suelen cometer los estudiantes que acuden al examen escrito y que pueden hacerles perder puntos o incluso suspender la prueba. Estos errores se pueden clasificar en dos grandes grupos:
Errores gramaticales y ortográficos
Los errores gramaticales y ortográficos son aquellos que afectan a la forma y a la estructura del texto. Algunos ejemplos son:
- La concordancia entre el sujeto y el verbo: en francés, el verbo debe concordar en número y persona con el sujeto. Por ejemplo: Je suis content / Nous sommes contents (Yo estoy contento / Nosotros estamos contentos).
- La concordancia entre el adjetivo y el sustantivo: el adjetivo debe concordar en género y número con el sustantivo al que acompaña. Por ejemplo: Une belle maison / De belles maisons (Una bonita casa / Unas bonitas casas).
- El uso del artículo: hay tres tipos de artículos: definidos (le, la, les), indefinidos (un, une, des) y partitivos (du, de la, des). El artículo debe concordar con el género y el número del sustantivo al que precede y se utiliza según el sentido del texto. Por ejemplo: Je mange du pain / Je mange le pain (Yo como pan / Yo como el pan).
- El uso del pronombre: hay diferentes tipos de pronombres: personales (je, tu, il…), posesivos (mon, ton, son…), demostrativos (ce, cette, ces…), relativos (qui, que, dont…) e interrogativos (qui, que, quoi…). El pronombre debe concordar con el antecedente al que se refiere y se utiliza según la función que desempeña en la oración. Por ejemplo: C’est le livre que je lis / C’est le livre qui est sur la table (Es el libro que yo leo / Es el libro que está sobre la mesa).
- El uso del modo y el tiempo verbal: hay diferentes modos verbales: indicativo (je parle, je parlerai…), subjuntivo (que je parle, que je parlasse…), condicional (je parlerais, je parlerai…) e imperativo (parle, parlons…). El modo verbal expresa la actitud del hablante ante la acción. Además, hay diferentes tiempos verbales: presente (je parle), pasado (j’ai parlé, je parlais…) y futuro (je parlerai, je parlerais…). El tiempo verbal expresa el momento en que se realiza la acción. El modo y el tiempo verbal deben elegirse según el sentido y la coherencia del texto. Por ejemplo: Si j’avais le temps, je lirais plus / Si j’ai le temps, je lirai plus (Si tuviera tiempo, leería más / Si tengo tiempo, leeré más).
Errores de vocabulario y expresiones
Los errores de vocabulario y expresiones son aquellos que afectan al contenido y al sentido del texto. Algunos ejemplos son:
- El uso de falsos amigos: son palabras que se parecen en dos idiomas pero que tienen significados diferentes. Por ejemplo: actuel significa actual, no actualmente (que se dice actuellement); assister significa asistir, no ayudar (que se dice aider); blessé significa herido, no bendecido (que se dice béni).
- El uso de anglicismos: palabras o expresiones tomadas del inglés que no tienen equivalente en francés o que se usan de forma diferente. Por ejemplo: un mail se dice un courriel o un e-mail; un brainstorming se dice un remue-méninges; un feedback se dice un retour d’information o une rétroaction.
- El uso de neologismos: son palabras o expresiones nuevas que se crean para designar realidades nuevas o que cambian de significado con el tiempo. Por ejemplo: un selfie se dice un égoportrait o un autophoto; un hashtag se dice un mot-dièse o un mot-clic; un podcast se dice un balado o une baladodiffusion.
- El uso de coloquialismos: palabras o expresiones informales que se usan en el lenguaje hablado pero que no son apropiadas para el lenguaje escrito. Por ejemplo: ça va? se dice comment allez-vous?; c’est cool! se dice c’est formidable!; je kiffe! se dice j’adore!.
- El uso de regionalismos: los regionalismos son palabras o expresiones que se usan en una zona geográfica determinada pero que no son comunes en otras partes del mundo francófono.
Recursos que puedes utilizar para mejorar tu nivel de escritura en francés
Afortunadamente, para aquellos que buscan perfeccionar su nivel de escritura en francés, existen numerosos recursos que facilitan este proceso. Los libros de gramática y ortografía, por ejemplo, se presentan como aliados esenciales, ofreciendo una profunda comprensión de las reglas y estructuras del idioma. Además, en la era digital, herramientas como Duolingo, Babbel y Rosetta Stone se destacan al ofrecer ejercicios prácticos y lecciones interactivas que complementan el aprendizaje tradicional.
Sin embargo, para quienes prefieren una experiencia más personalizada, existen las academias presenciales como opción invaluable. Por ejemplo, nuestra academia de idiomas Pirandello Formación, contamos con docentes formados en la lengua francesa, algunos de ellos nativos, dando correcciones específicas de esta lengua y una guía adaptada a las necesidades de cada estudiante. Por otro lado, no podemos olvidar la importancia de la práctica constante. Sea escribiendo ensayos, correos electrónicos o incluso manteniendo un diario personal en francés, la familiarización diaria con el lenguaje resulta fundamental para el dominio pleno de la escritura.
¿Cómo superar el desafío?
Como has podido ver, el examen escrito de francés es una prueba exigente pero no imposible. Si quieres aprobarlo con éxito, debes evitar los errores más comunes que suelen cometer los estudiantes que van al examen escrito de francés y mejorar tu nivel de escritura en este idioma.
En Pirandello Formación entendemos la importancia de dominar el francés a la perfección. Por ello, ofrecemos cursos de formación de francés desde curso de iniciación hasta B1 y B2. Te ayudamos a evitar estos errores comunes y te preparamos para que enfrentes el examen escrito con confianza y destreza. Recuerda, un buen dominio del francés puede ser la llave que te abra innumerables puertas en el futuro.
¡No esperes más y únete a Pirandello Formación!